Strony ustaliły cenę sprzedaży na kwotę: Le Vendeur déclare que le véhicule étant l'objet du présent contrat n'a pas de vices physiques et juridiques. Sprzedający oświadcza, że pojazd będący przedmiotem umowy nie ma wad fizycznych ani prawnych. L'Acquéreur déclare connaître et accepter l'etat technique du véhicule.

Druk zawiera przykładowy dostosowanej w art. Kodeksu cywilnego. Machineseeker spowodował wzór umowy kupna sprzedaży dla kupujących i sprzedających, concours n° pour les personnes qui aiment le français. Gdy już dojdzie do transakcji, zweryfikuj umowę, którą podpisujesz.
Microsoft Word - umowa-kupna-sprzedazy-samochodu-polsko-francuska UMOWA KUPNA CONTRAT DE VENTE Przedmiotem umowy sprzedaŜy jest będący własnością Sprzedającego pojazd: L'objet du présent contrat est le véhicule appartenant au Vendeur décrit ci5dessous: Marka / Marque: Model / Modéle: Pierwsza rej./Premiére mise en circulation: Nr rejestr. Formularz dokumentu w formacie pliku .PDF chwilowo niedostępny. Kliknij tutaj, aby powrócić do poprzedniej strony i wybrać inny format pliku - Umowa kupna sprzedaży pojazdu (polsko-francuska) - samochodu, motocykla, motoroweru, przyczepy, ciągnika rolniczego, naczepy. UMOWA KUPNA - SPRZEDAŻY SAMOCHODU CONTRAT DE VENTE Dane sprzedającego / Coordonnées du Vendeur: Przedmiotem umowy sprzedaży jest będący własnością Sprzedającego pojazd: L'objet du présent contrat est le véhicule appartenant au Vendeur décrit ci-dessous: . 35 353 404 334 257 117 309 376

umową kupna sprzedaży polsko francuska pdf